Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 20 von 28
  1. #1
    Mertie Mertie ist offline
    Avatar von Mertie

    K-ON! lizenziert

    So ich denke mal das es dann mal Zeit wird für einen entsprechenden Thread xD

    Wie ihr sicher schon erfahren habt wird K-ON! lizenziert...

    Was haltet ihr davon?

    Unteranderem wird K-ON! in Deutschland nur als DvD zu erhalten sein!!!

    Quelle: SOS-Brigade.de


  2. Anzeige

    K-ON! lizenziert

    Schau dir mal diesen Bereich an. Dort ist für jeden was dabei!
  3. #2
    Cyanwasserstoff Cyanwasserstoff ist offline
    Avatar von Cyanwasserstoff

    AW: K-ON! lizenziert

    Die Frage sollte eher lauten warum gerade 24 Episoden ??
    Die 1ste Staffel hat 14 (darunter 2 Bonusepisoden) und die 2te Staffel hat 26 Episoden ! Also welche 24 Episoden wurden nun lizensiert ??

    Gruesse
    Cyanwasserstoff

  4. #3
    Mertie Mertie ist offline
    Avatar von Mertie

    AW: K-ON! lizenziert

    Ich denke mal das wird ein Schreibfehler sein.

  5. #4
    muka muka ist offline
    Avatar von muka

    AW: K-ON! lizenziert

    Es ist ein Schreibfehler. Auf den DVDs werden alle 13 Episoden der 1. Staffel + das Special darauf sein.

    Quelle

  6. #5
    Mertie Mertie ist offline
    Avatar von Mertie

    AW: K-ON! lizenziert

    Zitat muka Beitrag anzeigen
    Es ist ein Schreibfehler. Auf den DVDs werden alle 13 Episoden der 1. Staffel + das Special darauf sein.

    Quelle
    Ich bin gespannt wie sie die Sprache hinbekommen
    naja viele ärgert es das es nicht in BD kommt.

  7. #6
    Doubt Doubt ist offline
    Avatar von Doubt

    AW: K-ON! lizenziert

    Ich denke auch dass, das mit den synchronsprechern ein problem wird.

  8. #7
    Mertie Mertie ist offline
    Avatar von Mertie

    AW: K-ON! lizenziert

    Naja mal abwarten bin aber schon gespannt drauf wie teuer es dann sein wird.

  9. #8
    OPYoshi OPYoshi ist offline
    Avatar von OPYoshi

    AW: K-ON! lizenziert

    Ich denke, der Preis könnte für einige ein Faustschlag ins Gesicht werden. In Japan war gerade die erste Staffel ja mehr als nur erfolgreich. Vllt kommt ja auch das Album Hokago Tea Time mit. Dann müsste man es sich nicht für über 40 Euro importieren lassen^^

  10. #9
    Mertie Mertie ist offline
    Avatar von Mertie

    AW: K-ON! lizenziert

    Zitat OPYoshi Beitrag anzeigen
    Ich denke, der Preis könnte für einige ein Faustschlag ins Gesicht werden. In Japan war gerade die erste Staffel ja mehr als nur erfolgreich. Vllt kommt ja auch das Album Hokago Tea Time mit. Dann müsste man es sich nicht für über 40 Euro importieren lassen^^
    Im Moment ist nur
    Preis denk ich mal wird aufjedenfall um die 70 - 80€ kosten wenn nicht sogar mehr.

    In Deutschland erscheinen die 14 Episoden in deutscher Synchronisation und OmU auf 4 DVDs. Detaillierte Angaben zum Erscheinungstermin, Bild- und Tonformat usw. werden zum gegebenen Zeitpunkt bekannt gegeben.
    Quelle Kazé

  11. #10
    muka muka ist offline
    Avatar von muka

    AW: K-ON! lizenziert

    Es werden 4 DVDs erscheinen, Vol. 1 wird es auch als CE (Sammelbox) geben. Pro Volume wird man 20+/- Euro bezahlen, während die Collector Edition um die 5 Euro teuerer sein wird (Preise vergleichen! Müller wird wohl am billigsten sein)..

  12. #11
    Mertie Mertie ist offline
    Avatar von Mertie

    AW: K-ON! lizenziert

    So das Erscheinungsdatum wurde von Juni auf Juli verlegt.

  13. #12
    OPYoshi OPYoshi ist offline
    Avatar von OPYoshi

    AW: K-ON! lizenziert

    Zitat Mertie Beitrag anzeigen
    So das Erscheinungsdatum wurde von Juni auf Juli verlegt.
    Super, vllt haben die ja gute Syncor gefunden. Oder vllt überetzen sie die lieder, was ich nicht hoffe.

  14. #13
    Cyanwasserstoff Cyanwasserstoff ist offline
    Avatar von Cyanwasserstoff

    AW: K-ON! lizenziert

    Ich hoffe das weder das Opening , noch das Ending uebersetzt werden ! Ausserdem sollte Fuw Fuwa Time auch orginal getreu bleiben mit einmal Mio Orginal und am Ende Yui Orginal ! Und auch das Einschulungslied in Episdode 8 sollte verschont bleiben !! Mit anderen Worten sollten alle Lieder orginal getreu bleiben

    Gruesse
    Cyanwasserstoff

  15. #14
    muka muka ist offline
    Avatar von muka

    AW: K-ON! lizenziert

    Erwartet ihr wirklich, dass die Songs eingedeutscht werden? Das wäre finanziell so gar nicht machbar..

  16. #15
    Cyanwasserstoff Cyanwasserstoff ist offline
    Avatar von Cyanwasserstoff

    AW: K-ON! lizenziert

    Zitat muka Beitrag anzeigen
    Erwartet ihr wirklich, dass die Songs eingedeutscht werden? Das wäre finanziell so gar nicht machbar..
    Sie hatten bisher bei fast allen Animes die Songs ( OP , ED ) eingedeutscht ! Auch wenn deren Album lange auf der japanischen Chartliste auf Platz 1 stand , koennte diese teure Lizensierung im schlimmsten Fall dies auch betreffen

    Gruesse
    Cyanwasserstoff

  17. #16
    muka muka ist offline
    Avatar von muka

    AW: K-ON! lizenziert

    Eingedeutscht? Welche denn?

  18. #17
    Cyanwasserstoff Cyanwasserstoff ist offline
    Avatar von Cyanwasserstoff

    AW: K-ON! lizenziert

    Beispiele : Intro und Ending von Sailor Moon, Dragonball Z, Detektiv Conan und sogar das Lied der Starlights (Sailor Moon), Digimon wurde eingedeutscht
    Gut, diese wurden auch von RTL2 lizensiert, was Kaze angeht habe ich keine Erfahrungen gemacht !

    Gruesse
    Cyanwasserstoff

  19. #18
    muka muka ist offline
    Avatar von muka

    AW: K-ON! lizenziert

    Das waren aber TV Veröffentlichungen! Bei DVDs werden die Songs nicht eingedeutscht..

  20. #19
    Mertie Mertie ist offline
    Avatar von Mertie

    AW: K-ON! lizenziert

    Ist denk ich auch besser so.
    Weil sonst müsste meine Elfenlied DvD's die ich mir hole auch auf deutsch gesungen werden o_O

  21. #20
    OPYoshi OPYoshi ist offline
    Avatar von OPYoshi

    AW: K-ON! lizenziert

    Zitat Mertie Beitrag anzeigen
    Ist denk ich auch besser so.
    Weil sonst müsste meine Elfenlied DvD's die ich mir hole auch auf deutsch gesungen werden o_O
    Lilium wird zwar Noma Kumiko gesungen, hat aber an sich schon kein einziges japanisches Wort in den Lyrics. Ich bin mir jetzt aber nicht sicher, welche Sprache das ist, vllt latein oder so. Aber meiner Meinung nach ist das Lied eh nicht der Rede wert.

    Was mir mehr Sorgen bereit, um mal wieder zurück zum Thema zu kommen, sind die deutschen Stimmen der Protagonisten. Im Original wurden die ja auch computerteschnisch "verniedlicht". In Deutschland wird die Technik ja nicht angewandt und ich denke, dass das alles dann etwas platt wirken könnte.

Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte