Seite 1 von 5 12 ... LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 20 von 93
  1. #1
    nolight nolight ist offline
    Avatar von nolight

    deutsche Synchronisation von Naruto

    Wenn man die japanischen Folgen richtig übersetzt, dann kann man feststellen dass es bei uns im TV in vielen Stellen seinen Sinn verliert vergleicht man es mit der deutschen Synchronisation. es verliert auch größtenteils lustige Szenen, die auch nötig sind..finde ich^^ außerdem sind sie geschnitten selbst bei den etwas blutigen Szenen was die Ereignisse auch "verändert"..aber niemand will viel Geld auf die ungeschnittenen deutschen Folgen verschwenden.Wer kann einen Beitrag leisten wie man das Problem mit wenig Geld lösen kann?Welche Anbieter wären die preiswertesten?

  2. Anzeige

    deutsche Synchronisation von Naruto

    Schau dir mal diesen Bereich an. Dort ist für jeden was dabei!
  3. #2
    jigoku_no_neko jigoku_no_neko ist offline

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    Also, dass kann ich dir leider nicht beantworten, aber wenn ich mich nicht irre zensiert RTL2 doch aus "Jugendschutzgründen" -.-
    Aber ich meine, das Schneiden ist die eine Sache, Die Aussprache der Namen eine andere >,>
    Nieder mit RTL2 ><
    Okay, das passt glaub ich nicht hier rein -.-° *drop*

  4. #3
    Sephirot Sephirot ist offline
    Avatar von Sephirot

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    auserdem ist die deutsche synchro ja ohnehin nicht die beste, wenn man sich einmal eine japanische folge mit sub angeschaut hat merkt man den unterschied sofort O_o

  5. #4
    Mire Mire ist offline
    Avatar von Mire

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    Preiswerter Anbieter? dattebayo fansubs, LLC, Baka-Updates?! :p

  6. #5
    Zato Zato ist offline
    Avatar von Zato

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    deutsche synchro ist bei naruto vollkommen daneben gegangen echt
    fürn dreck werd. Aber manchmal wenn ich so anims sehe die es garnicht
    im deutsch fernsehn gezeigt würde z.b (Elfen Lied, Neoin Genises und
    noch paar andere) da würd es auf einmal derbe power synchronisiert.
    na ja kA ^^ aufjedenfall wars bei naruto echt daneben bekam das
    kotzen ...

  7. #6
    Sephirot Sephirot ist offline
    Avatar von Sephirot

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    soviel ich weiß, sind die synchrosprecher auch bei so babysachen wie digimon oder so was dabei, da kann ja nix gutes bei rauskommen

  8. #7
    Ryuuzaki Ryuuzaki ist offline
    Avatar von Ryuuzaki

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    Zitat nolight Beitrag anzeigen
    Wenn man die japanischen Folgen wortwörtlich übersetzt, dann kann man feststellen das es in vielen Stellen seinen Sinn verliert wenn man es mit der deutschen Synchronisation vergleicht es verliert auch großteils lustige Szenen was auch nötig ist..meine ich^^und im TV ist es außerdem geschnitten bei den etwas blutigen Szenen was die Ereignisse auch verändert..aber niemand will viel Geld auf die ungeschnittenen deutschen Folgen verschwenden.Wer kann einen Beitrag leisten wie man das Problemmit wenig Geld lösen kann?Welche Anbieter wären die preiswertesten?

    ich glaube
    dazu mus ich nichts sagen den nach RTL2 bin ich ja die grühne bestie aus Kohnoa Dx

    aber eigentlich habe ich noch nie was gesehen was deutsche Synchronisation an geht wo ich sage das war gute arbeit..


  9. #8
    Schlumpfgermane Schlumpfgermane ist offline
    Avatar von Schlumpfgermane

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    meine meinung zu dem thema: wer allgemein animes, egal ob naruto oder andere, mit deutscher synchro schaut, der tut mir wirklich leid

    und wie schon mal gepostet wurde, fansubs sind die beste möglichkeit animes angemessen zu genießen

  10. #9
    jigoku_no_neko jigoku_no_neko ist offline

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    Ganz schrecklich sind die deutschen Aka Stimmen @____@ Urks, ich hab fast geheult...das tat so weh T.T Aber Kakashi ist schon fast...."gut" -.-° Na ja
    Aber Sakura's Stimme ist voll nervig, Lee's zu ...krank xD, Naruto's ist irgendwie..angekifft, Sasuke hört sich wie Arschloch-Sasuke an ....Oh Gott und Oro -______-.....

  11. #10
    Altair Altair ist offline
    Avatar von Altair

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    ich find die deutsche naruto synchro schrecklich >,< n beispiel:
    ich würd sagen Naruto ist so ungefähr 13 oder so... jedenfalls noch n junger Teenager. WELCHER JUNGE HAT DENN BITTE SO EINE STIMME WIE ER?? DIE IST VIEL ZU KÜNSTLICH Ò,ó

  12. #11
    76norton86 76norton86 ist offline
    Avatar von 76norton86

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    Naruto hat ne Dreck-Synchro, weiß wohl jeder. Lauter Unbekannte Amateursprecher aber naja, ist man ja gewohnt.

    Die einzige Stimme die wirklich überzeugt, und mir sogar besser als das Original gefällt, ist Martin May als Kakashi. Der bringt seinen Character wirklich perfekt rüber.

  13. #12
    Sephirot Sephirot ist offline
    Avatar von Sephirot

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    Naja, aber einer kann den ganzen Rest, der einfach nur schrecklich ist, ja leider nicht ausgleichen.

  14. #13
    CrystalBoy CrystalBoy ist offline
    Avatar von CrystalBoy

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    Deutsche Synchro in Naruto oder generell Animes ist mehr als nur Dreck die stimmen und dann diese geile aussprache beispiel: Naruto: SASUUUUUUUKE oder SHURIIIIIKEN .
    Die einzig geile synchro ist in DragonBall die Deutsche Synchro von DragonBall findf ich sogar besser als die japanische .

  15. #14
    <-Super-Saiyan2-> <-Super-Saiyan2-> ist offline
    Avatar von <-Super-Saiyan2->

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    Dazu kommt's ja noch, dass der Text total verändert wurde und dann kann man
    es sich ja einfach nicht angucken^^'
    Also die deutsche Syncro ist echt ne Beleidigung für alle Animes.
    Ich kann's einfach nicht fassen,
    dass sie so'n klasse Anime, wie Naruto, "kaputt" gemacht haben.....

  16. #15
    Mire Mire ist offline
    Avatar von Mire

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    Was sagt Naruto eigentlich in der deutschen Version anstatt "~dattebayo" (in Japanisch) bzw "~believe it" (in Englisch) immer am Ende seiner Saetze? : p

  17. #16
    CrystalBoy CrystalBoy ist offline
    Avatar von CrystalBoy

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    Ich meine "echt jetzt" das ist schon ziemlich beschurt im japanischen hört sich das cool an aba auf deutsch und englisch find ich das asi

  18. #17
    Unregistriert

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    Zunächst einmal sollte sich jeder der hier direkt über die deutschen SPRECHER herzieht, die Synchronarbeit mal ansehen... und würde feststellen, dass sie extrem ausgebremst werden, um die Serie "Jugendtauglicher" zu machen. Wenn eine Stimme anders ist, ist sie nicht unbedingt schlechter. Ich persönliche finde die deutsche Synchro (von den Sprechern her) sehr gelungen. Die Zensur ist ohne Frage scheiße. Aber die Sprecher können da mal garnix für und müssen sich sowohl an die Texte ALS AUCH AN DIE REGIE halten (die wiederum vorgaben vom Sender bekommt). Grundsätzlich sind in Naruto nur professionelle Sprecher zu finden, die auch in den normalen Kinofilmen sprechen (wenn ihr genau hinseht werdet ihr sogar "starbesetzungen" finden. Da für die Animeserien viel weniger Geld ausgegeben wird, als für einen großen Kinofilm, werden sämtliche Takes im Turboformat synchronisiert. Künstlerisch ist das mörderschwierig - für Regie und Sprecher. 8 Stunden am Tag eine Folge nach der anderen durch zu hetzen ist alles andere als einfach. Und wieder liegt die Schuld nicht bei den Sprechern, denn die müssen mit diesen vorgaben leben.
    Und zu guter letzt kann man kaum Japanisch mit Deutsch vergleichen...völlig andere Satzmelodien, ganz andere Sprechweise. Wenn man Deutsch wie Japanisch sprechen würde, klänge es unterirdisch albern, völlig verzogen und entsetzlich entstellt.

    Freut euch, dass Sender wie RTL 2 so viele Animes nach Deutschland holen und sie hier bekannt machen. Und freut euch, dass es anders und NEU klingt. Sonst könnte man sich die Synchronisation eh sparen, wenn alles genau glaich klänge;-)
    Wems nicht gefällt der möge die sch.nauze halten und einfach beim japanischen bleiben - was absolut okay ist!

    soviel zu eurem rumgenörgel;-)

  19. #18
    CrystalBoy CrystalBoy ist offline
    Avatar von CrystalBoy

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    Du findest die stimmen also gut ? dann bist du aba somit ziemlich der einzige
    die stimmen sind meh als nur grauen haft und noch gelangweilter gesprochen.

    Und Rtl 2 hollt animes nach deutschland , die meisten wollen gar net das rtl 2
    weiter animes "bearbeitet". da sie nur eine beileidung für die animes sind.

    und zum thema animes beaknnt machen , ich z.b. weiß von naruto
    und anderen animes durch das INTERNET und net durch einen dummen deutschen sender der die animes nur veraut

  20. #19
    Unregistriert

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    lol ... ist kalr das deutsch anders ist als japanisch aber darum gehts eher weniger.
    eher gehts hier um die die betonung und der ausdruck der gefühle, die schreie, das weinen, usw ... die sind im deutschen einfach nur mist das ist es was die meisten stört. nicht der satzbau oder der wotklang.

    die japaner schaffen es einen weinen charakter der währendessen spricht auch richtig so klingen zulassen, richtig mit schluchtsen und wibbern.
    im deutschn klingt es oft wie vom tonband, ohne gefühl.
    gut ausnahmen bestätigen die regel.
    aber im allgemeinen.

    ich frage mich ob man den synchronsprechern mal die hausaufgaben gegeben hat sich mal eine folge im japanischen anzusehen und erstmal zu schauen wie der charakter im original so rüberkommt.
    auf diese weise währen sie dazu sicher besser in der lage den charakter in gedanken fürs deutsche korrekter umzuformen und demendsprechend wiederzugeben.

    bei dragonball hats doch geklappt wieso net bei naruto. ^^

    amsonsten regt uns allen natürlich die zensierung am meisten auf aber dafür können die sprecher nichts. ^^

    da frage ich eher was sich der sender zurzeit denkt.
    früher (meines erachtens vbevor pokito aufkreutzte) war alles noch recht unzensiert da wurden nur die aller brutalsten szenen mal entfernt.

    aber heute, wieso wird selbst eine einfache backpfeife zensiert?

    und zudem glaube ich wenn bei naruto ein charakter mit nem messer erwischt wird und dann das blut weggeschnitten ist, das können unsere kleinen kinder auch falsch verstehen, irgendwann fangen die noch an ein messer auf ihrer eltern zuwerfen weil naruto denen beigebracht hat das dann ja eh nichts passiert.

    rtl2 sollte sich eins klarmachen. naruto und dragonball und viele andere animes sind nicht vergleichbar mit üblichen kindersendungen, wie mickey mouse oder andere kids-cartoons
    die sollten das zensieren lieber lassen und die sendungen dafür später ausstrahlen.

    dragonball z lief seiner zeit doch auch gegen 19 uhr und ich denke mir mal das die einschaltquoten garnichtmal so schlecht waren.

    und tele 5 scheint auch ganz gut mit one piece ungeschnitten gegen abend ab 17 uhr gut zurecht zukommen.
    ganz zu schweigen von viva und mtv früher liefen da auch gute animes, ich sage nur x-dieserie ungeschnitten am nachmittag xD

    das waren noch zeiten, frag mich was heute dagegen aufeinmal mit dem deutschen fehrnsehen los ist, speziell rtl2.

  21. #20
    Sh4dowd3f3nd3r Sh4dowd3f3nd3r ist offline
    Avatar von Sh4dowd3f3nd3r

    AW: deutsche Synchronisation von Naruto

    Die dümmste Übersetzung hab ich bisher in Folge 75 oder so gefunden. Auf jeden Fall in der Folge wo man erfährt was mitn Uchiha Clan passiert is. Im Japanischen erfährt man das der eine Kunde(kp wie der heißt, bin erst bei Folge 80) alle außer Sasuke gekillt hat, und nur Sasuke am leben gelassen hat um sich zu rechtfertigen nicht den ganzen Clan getötet zu haben. Im Deutschen sagt er das Gleiche, nunja, bis auf eine Sache, denn hier hat er alle entführt. Das is an sich schon bissl blöd wenn man Leichen rumliegen sieht, und wie will beide einer nen ganzen Clan entführen?xD. Die Stelle fand ich echt dümmer als wenn sie anstatt töten besiegen sagen.

Seite 1 von 5 12 ... LetzteLetzte

Ähnliche Themen


  1. Deutsche Naruto DVD zensiert?: Hallo, ich wollte mal wissen ob es in den Naruto DVD´s zensierungen gibt? wenn es unzensiert ist, wird da noch besiegen oder töten gesagt? und...

  2. Highschool of the Dead -> Deutsche Synchronisation?: Zur Abwechslung mal ne kurze Frage: Wann wird der Anime deutsch synchronisiert?:confused: MfG Xerdasus

  3. Deutsche Naruto DVD zensiert?:

  4. deutsche Synchronisation von Naruto:

  5. deutsche Synchronisation von Naruto:

Besucher kamen mit folgenden Begriffen auf die Seite

naruto deutsche synchro schlecht

pain naruto stimme

wer hat naruto synchronisiertnaruto schtime ist ander wieso naruto schlechte synchronisationnaruto synchronisation besiegenwelche Synchronisation von narutonaruto deutsche synchronisationdeutsche synchro naruto mistbeschissene Naruto synchrodeutsch Synchronisationvon naruto mistdeutsche stimme madaranaruto deutscher synchronsprechernaruto deutwche Synchronisationjens wawrczeck narutomadaras deutsche stimmenaruto synchronsprecher madaranaruto tobi deutsch synchronsprechernarutos stimme ist scheissewer synchronisiert kakashi auf deutschsynchronisation narutoDeutsch syncron painnaruto anime deutsche synchronisation schlechtWarum hat naruto immer die selbe StimmeNaruto deutsch oder englisch