Seite 3 von 5 ErsteErste ... 234 ... LetzteLetzte
Ergebnis 41 bis 60 von 82

Thema: Denglisch

  1. #41
    Nicoletta Nicoletta ist offline

    AW: Denglisch

    Zitat Incendie Beitrag anzeigen
    Btw: Man achte mal auf meinen Beitrag: Shift, sorry, offtopic und by the way sind alles Anglizismen.
    Umschalttaste! In Deutsch heißt das Ding Umschalttaste....

  2. Anzeige

    AW: Denglisch

    Schau dir mal diesen Bereich an. Dort ist für jeden was dabei!
  3. #42
    Aidan

    AW: Denglisch

    Zitat scores Beitrag anzeigen
    Umschalttaste! In Deutsch heißt das Ding Umschalttaste....
    Ja. Am besten ich änder alle Wörter in

    shift - Umschalttaste
    sorry für das Offtopic - entschuldigt, dass ich etwas vom Thema abschweife... [man beachte den Gebrauch von "OFFTOPIC": Englisch klein geschrieben, durch den Einsatz im Deutschen groß geschrieben ]
    btw - by the way - eine kleine Anmerkung am Rande...

    Man beachte die Länge! Kein Wunder, dass wir lieber die englischen Begriffe verwenden...

    Zur "Umschalttaste": Ja, richtig. Das Wort ist mir auf Anhieb nicht eingefallen, "shift" jedoch schon. Da lässt sich wieder erkennen, welchen Einfluss solche Anglizismen schon auf uns haben!

  4. #43
    Nicoletta Nicoletta ist offline

    AW: Denglisch

    Zitat Incendie Beitrag anzeigen

    Zur "Umschalttaste": Ja, richtig. Das Wort ist mir auf Anhieb nicht eingefallen, "shift" jedoch schon. Da lässt sich wieder erkennen, welchen Einfluss solche Anglizismen schon auf uns haben!
    Tja, schön das du einen Shift-Helper hast.

    .. so, muss nun chillen gehen. War busy heute, habe mir meine After-Work Party verdient....

  5. #44
    Lazius Lazius ist offline
    Avatar von Lazius

    AW: Denglisch

    Denglisch hat nichts mit Multikulti zu tun. Guck mal, unser Multi-Kulti sind die Türkei, die arabischen Länder, Russland und Polen.
    Engländer und Amerikaner haben wir (leider) zu wenige. Dabei bräuchten wir die Hochqualifizierten so dringend.

    Denglisch hat nichts mit deinem pseudo-toleranten "Multi-Kulti" zu tun. Denglisch wurde den Deutschen
    eingeimpft über die Werbeindustrie, die ihren Produkten mit Anglizismen den Anschein von "Neuigkeit" geben will.

    Auf Englisch "klingen" viele Dinge nach mehr, obwohl sie genau wie die deutschen Wörter
    Sachbezeichnungen sind. Ja, richtig gelesen: Sie bezeichnen die Dinge. Sie haben keinen magischen
    "Beiklang", keinen mystischen "Beigeschmack", wie ihn vielleicht der ein oder andere "raushört". Warum erwähne ich so hervorhebend, dass auch englische Wörter reine Sachbezeichnungen sind?
    Weil viele Jugendliche mit ihrem Denglisch das Englisch seiner Sachebene entheben und die
    englischen Wörter zu modernen "Kleidern" ihrer unbedeutenden Persönlichkeiten werden, bildlich gesprochen.
    Es geht also nicht darum, eine Sache bloß als "cool" zu bezeichnen, sondern rückwirkend
    die eigene Person ebenfalls als "cool" darzustellen.
    Etwas, das man früher als Schaumschlägerei oder Großsprecherei bezeichnet hätte, etwas das heutzutage
    offenbar akzeptiert wird, weil ja jeder mit seiner Denglisch-Schaumschlägerei
    durchkommen will und deshalb die anderen toleriert, damit er selbst Denglisch brabbeln kann.

    Denglisch gibt der Kommunikation im Chat, in Foren, in Onlinespielen eine gewisse Non-Chalance, übrigens
    ein Gallizismus, eine "Lässigkeit", wie man auf Deutsch sagen würde. Obschon das Meiste, was gesagt wird, doch sehr sehr unwichtig ist.

    Wer gut Englisch kann, soll Anglizismen verwenden. Der große Rest, besonders unter den Jugendlichen,
    der weder richtig Deutsch noch Englisch kann, sollte sich schämen zwei Sprachen, die er nicht
    beherrscht, auch noch zu mischen. Denn peinlicher geht es kaum noch.

  6. #45
    Nicoletta Nicoletta ist offline

    AW: Denglisch

    Ich krieg bestimmt wieder auf die Fresse, aber:

    Zitat Lazius Beitrag anzeigen
    Denglisch hat nichts mit Multikulti zu tun. Guck mal, unser Multi-Kulti ist Türkei, Arabien, Russland und Polen.
    Engländer und Amerikaner haben wir (leider) zu wenige. Dabei bräuchten wir die Hochqualifizierten so dringend.
    Daraus lese ich auch, dass du wenig vertrauen darin hast, dass Hochqualifizierte Ausländer eher weniger aus den von dir erwähnten Multi-Kulti Quellen kommen. Ich finde in dem Fall die deutsche "Sprachfindungsphantasie" schon enorm gut, die schlägt (bustet) jede andere sprachliche Einflussnahme und bleibt doch deutsch:

    Gastarbeiter - Ausländer - Kulturbereicherer - Hochqualifizierter. Das ist nur ein Beispiel von zwei Jahrzehnten deutscher Sprachevolution.

    Vor Denglisch wurde schon, wie im Vorsatz ablesbar, der Einfluss der türkischen Sprache auf unser Idiom häufig diskutiert und kritisiert. Sprach- und Lesedefizite sind durchaus plausibel und nachweisbar auf einen solchen Einfluss zurück zu führen.


    Zitat Lazius Beitrag anzeigen
    Es geht also nicht darum, eine Sache bloß als "cool" zu bezeichnen, sondern rückwirkend
    die eigene Person ebenfalls als "cool" darzustellen.
    Yeah Digga!

    Zitat Lazius Beitrag anzeigen
    Wer gut Englisch kann, soll Anglizismen verwenden. Der große Rest, besonders unter den Jugendlichen, der weder richtig Deutsch noch Englisch kann, sollte sich schämen zwei Sprachen, die er nicht beherrscht, auch noch zu mischen. Denn peinlicher geht es kaum noch.
    Richtig! Was aber kaum einen von „denen“ davon abhält zusätzlich zu zwei nicht beherrschten Sprachen locker noch eine dritte dazu zu nehmen.

    Es gibt neben der sprachlichen Abgrenzung der Jugend eine durchaus funktionierende sprachliche Abgrenzung die nicht nur die Jugend nutzt. Werbung, vermeintliche Eliten oder aber das andere Ende; sozial benachteiligte und/oder ausländische Bürger. Vieles davon hat mit einer evolutionären Entwicklung von Sprache nichts zu tun, sondern ist eher in der gesellschaftlich breiteren Präsenz begründet.

  7. #46
    OmegaPirat OmegaPirat ist offline

    AW: Denglisch

    Zitat Incendie Beitrag anzeigen
    Ja. Am besten ich änder alle Wörter in

    shift - Umschalttaste
    sorry für das Offtopic - entschuldigt, dass ich etwas vom Thema abschweife... [man beachte den Gebrauch von "OFFTOPIC": Englisch klein geschrieben, durch den Einsatz im Deutschen groß geschrieben ]
    btw - by the way - eine kleine Anmerkung am Rande...

    Man beachte die Länge! Kein Wunder, dass wir lieber die englischen Begriffe verwenden...

    Zur "Umschalttaste": Ja, richtig. Das Wort ist mir auf Anhieb nicht eingefallen, "shift" jedoch schon. Da lässt sich wieder erkennen, welchen Einfluss solche Anglizismen schon auf uns haben!
    Ersetze "by the way" durch "übrigens" und schon hast du es nicht mehr länger. Führe nun einfach die Abkürzung übg ein.

    Ich habe früher als ich noch nicht nachgeschlagen habe was btw bedeutet, das immer als "bezwischen" übersetzt und dachte, was es heißen sollte.

    Und ich glaube ich sollte mich häufiger unter die Jugend mischen. Dass "shift" sich im deutschen eingebürgert hat, ist mir neu. Das Wort habe ich noch nie benutzt.

  8. #47
    Sebi82 Sebi82 ist offline

    AW: Denglisch

    Ich persönlich habe ebenfalls nichts gegen die Sprachvermischung, wenn sie (wie schon mehrfach erwähnt wurde) den richtigen Ausdruck hat. Das was hier wohl vielen eher aufstösst (vielleicht auch Lazius? ), ist ein "missbrauch" der Sprachvermischung. Dieser ist aber auch zu genüge in der Deutschen Sprache zu finden.

    Beispiele beiderseits: "Ey yo alter, was geht, brauchst du Handy" oder "Hab ich Waffe, mach dich kapput"
    Das sind jetzt aber extrem Beispiele für den missbrauch. Ich glaube keiner kann sich davon freisprechen, immer richtig zu formulieren.

    ....ansonsten finde ich die Sprachvermischung bzw. Anglizismen zu einem grösseren teil bereichernd.

    MFG Sebi

  9. #48
    Worry Worry ist offline

    AW: Denglisch

    Beispiele beiderseits: "Ey yo alter, was geht, brauchst du Handy" oder "Hab ich Waffe, mach dich kapput"
    ^^ Das ist kein "Denglisch", das ist für mich Gossenjargon in seiner übelsten und primitivsten Form wie ihn ausschließlich Migrationsdeutsche herausbringen. Das! als Sprache zu bezeichnen, widerstrebt mir zutiefst. Zudem ist es noch schlimmstes "Isch-Misch"...

  10. #49
    Sebi82 Sebi82 ist offline

    AW: Denglisch

    Zitat Worry Beitrag anzeigen
    ^^ Das ist kein "Denglisch", das ist für mich Gossenjargon in seiner übelsten und primitivsten Form wie ihn ausschließlich Migrationsdeutsche herausbringen. Das! als Sprache zu bezeichnen, widerstrebt mir zutiefst. Zudem ist es noch schlimmstes "Isch-Misch"...
    Ich habe diese Extrembeispiele gebracht um "Lazius" vielleicht zu zeigen, dass es gar nicht so sehr um die eigentliche Sprachvermischung/Anglizismen geht, sondern um den missbrauch davon.
    Ich kann es schon gut nachvoll ziehen, dass aus solchen "Ghettosprachen" schnell eine schlussfolgerung auf die allgemeine Sprachvermischung geschoben wird.

    MFG Sebi

    Edit: Eine Art von Sprache ist es. Im übrigen bin ich sicher einer der letzten der das toleriert, aber anscheinend weisst du es ja besser

  11. #50
    Der Schmied von Kochel Der Schmied von Kochel ist offline
    Avatar von Der Schmied von Kochel

    AW: Denglisch

    Man sollte wissen,. dass es den englischsprachigen Nationen nicht besser geht. Auch in Australien, UK und US gibt es die Diskussion über den Verfall der Sprache. Neue bzw. fremdländische Wörter werden hier zwar seltenst adaptiert, doch auch die Chatsprache oder das weglassen der gesamten Grammatik ruft die Sprachhüter auf den Plan.

    Vielleicht ist das auch einfach nur ein weiteres Zeichen der Globalisierung. Wir reden mehr international und beschaeftigen uns auch mit anderen Ländern und Sprachen, da sie im Alltag omnipräsent sind. Man bedenke das wir bereits in der Schule die Basis von mind. 2 Fremdsprachen beigebracht bekommen. Wir spielen englische Spiele, schauen englische Filme und leider nehmen wir uns auch englischsprachige Idole als Vorbild. Es bleibt dann wohl nicht aus, das wir die ein oder andere Gewohnheit übernehmen.

  12. #51
    Nicoletta Nicoletta ist offline

    AW: Denglisch

    Zitat Fleischfresse Beitrag anzeigen
    das weglassen der gesamten Grammatik ruft die Sprachhüter auf den Plan.

    Vielleicht ist das auch einfach nur ein weiteres Zeichen der Globalisierung.
    Nein, das Weglassen und rigorose Abkürzen sind Zeichen verlustig gehender Sprach- und Schreibkompetenz. Zumal es oftmals bei denen zu bewundern ist, die die korrekte Sprech- oder Schreibweise überhaupt nicht mehr kennen bzw. beherrschen.

    Anders ist es mit Wörtern die importiert werden weil es keine Entsprechung in der eigenen Sprache gibt. Abseiling z.B. im Englischen. Wir aber im Deutschen haben durchaus Wörter für Handy, Blockbuster, body shaping, power walking. Wir müssen uns nicht in outdoor jackets, tops oder beach wear kleiden etc. pp. Das Problem dahinter ist einfach, dass die deutsche Sprache mit all ihren Schwierigkeiten nicht mehr richtig angenommen wird weil im täglichen Leben man sehr gut ohne sie zurecht kommt.

  13. #52
    MG_RONIN MG_RONIN ist offline

    AW: Denglisch

    Jo ist mir auch schon aufgefallen
    Hier in der Schweiz fällt mir oft auf, dass (schweizerdeutsche ) ausdrücke benutzt werden, die keinen zusammenhang haben und nicht dahin gehören. z.B "Schins"

  14. #53
    Propagandapanda Propagandapanda ist offline
    Avatar von Propagandapanda

    AW: Denglisch

    Ist doch nichts Wildes. Wer sich über solche Sachen aufregt, sollte sich vielleicht mal ein aufregenderes Hobby zulegen, als alles zu bemängeln was bei 3 nicht auf dem Baum ist. Solche Wörter wie: Ghetto, Gangster, Player, Styler .. das sind echt nur eingedeutsche Fürze, die weder der Gesellschaft schaden noch irgendwelche "Diskussionen" auslösen müssen. Jeder weiß ja was mit den meisten Wörtern gemeint ist, keine große Sache Leute.

  15. #54
    Eisuke261990 Eisuke261990 ist offline
    Avatar von Eisuke261990

    AW: Denglisch

    Hier vermischen sich i-wie zwei Themen miteinander, die zwar ähnlich zu sein scheinen, aber es nicht sind.

    Die Jugendsprache und das "Denglisch" sind wohl zwei verschiedene Paar Schuhe.
    Denn das, was vom Threadsteller angesprochen worden ist, findet man nur in der Jugend und bei einigen spät-pubertierenden "Kindern". Das wirkliche "Denglisch" existiert aber bei allen Altersgruppen und taucht in besonderen Bereichen sehr häufig auf. Dazu fallen mir z.b. die Werbung und die Massenmedien ein.

    Ich habe nichts gegen Anglezismen und ähnliches, aber ich bin der Meinung, dass sie i-wann unsere dt. Sprache so sehr verändern, dass wir anfangen die schönen alte Wörter zu vermissen, die man vor 20 Jahren noch alltäglich benutzt hat.

  16. #55
    Nicoletta Nicoletta ist offline

    AW: Denglisch

    Zitat Propagandapanda Beitrag anzeigen
    Ist doch nichts Wildes. Wer sich über solche Sachen aufregt, sollte sich vielleicht mal ein aufregenderes Hobby zulegen, als alles zu bemängeln was bei 3 nicht auf dem Baum ist. Solche Wörter wie: Ghetto, Gangster, Player, Styler .. das sind echt nur eingedeutsche Fürze, die weder der Gesellschaft schaden noch irgendwelche "Diskussionen" auslösen müssen. Jeder weiß ja was mit den meisten Wörtern gemeint ist, keine große Sache Leute.
    nein, das weiß eben nicht jeder! Und zum problem wird es da, wo derjenige der
    Zitat Propagandapanda Beitrag anzeigen
    "Solche Wörter wie: Ghetto, Gangster, Player, Styler"
    ganz einfach nicht mehr in deutsch formulieren kann.

    und soweit ist es bereits....

  17. #56
    Propagandapanda Propagandapanda ist offline
    Avatar von Propagandapanda

    AW: Denglisch

    Diese Ebene spezifiziert sich dann aber eher auf die Jugend heutzutage. Ist es denn einigen Erwachsenen so unglaublich wichtig, die Jugend von heute richtig zu verstehen? Jeder eignet sich die "heutige deutsche Sprache" irgendwann mal an. Ich bin 16 Jahre alt, hättest du das von mir gedacht? Unter meinem Freundeskreis verwende ich Wörter wie "Ghetto, Player, Styler etc." auch, nicht häufig aber dennoch benutze ich sie. Ich verstehe das Problem irgendwie nicht .. ich hoffe jemand klärt mich freundlicherweise auf.

  18. #57
    Sebi82 Sebi82 ist offline

    AW: Denglisch

    Zitat Propagandapanda Beitrag anzeigen
    Diese Ebene spezifiziert sich dann aber eher auf die Jugend heutzutage. Ist es denn einigen Erwachsenen so unglaublich wichtig, die Jugend von heute richtig zu verstehen? Jeder eignet sich die "heutige deutsche Sprache" irgendwann mal an. Ich bin 16 Jahre alt, hättest du das von mir gedacht? Unter meinem Freundeskreis verwende ich Wörter wie "Ghetto, Player, Styler etc." auch, nicht häufig aber dennoch benutze ich sie. Ich verstehe das Problem irgendwie nicht .. ich hoffe jemand klärt mich freundlicherweise auf.

    Wie oben schon geschrieben, kommt es meiner Meinung nach auf den Ausdruck an. Ist nicht ganz einfach das jetzt schriftlich nieder zu schrieben.
    Grundsätzlich habe ich nichts gegen diese Redewendugen.
    Man kann sich aber anhand dieser Wörter schnell ein Bild machen. Ich wohne nunmal in einer grossstadt. Wenn ich in den Bus einsteige und ganz hinten 5 Leute reden höre von denen nur diese Aussprache kommt, dazu noch in einer bestimmten Tonlage, weiss ich wo ich dran bin.

    MFG Sebi

    PS. Ich muss natürlich als Erwachsener nicht alles verstehen, was die Jugend so sagt. Es ist schon klar, dass es abgrenzungen gibt, dass war bei uns "damals" ja auch nit anders. Es sind eben beispiele wie oben, die trotz aller abgrenzungen Asozial sind....und das nicht nur bei Erwachsenen.

  19. #58
    Propagandapanda Propagandapanda ist offline
    Avatar von Propagandapanda

    AW: Denglisch

    Quasi wird ja jetzt verlangt, dass jeder Mensch in Deutschland die deutsche Sprache ( recht ordentlich ) beherrscht. Mensch, wie gesagt .. man hört nur die Jugend so reden & spätestens wenn diese ihren Abschluss gemacht haben / ihre Ausbildung beginnen, lernen sie, sich richtig zu artikulieren. Man wird sowas immer wieder hören .. ich bin es vielleicht noch gewohnt & werde später auch so denken, aber was will man machen? Werdet Deutschlehrer auf den heutigen Haupt- / Realschulen und bringt den ( meistens Ausländer ) bei, richtig Deutsch zu sprechen.

  20. #59
    Sebi82 Sebi82 ist offline

    AW: Denglisch

    Zitat Propagandapanda Beitrag anzeigen
    Quasi wird ja jetzt verlangt, dass jeder Mensch in Deutschland die deutsche Sprache ( recht ordentlich ) beherrscht.
    Nein, dass wollte ich eigentlich nicht damit ausdrücken. Das sind aber auch zwei verschiedene paar Schuhe. Ich habe auch genügend Leute kennengelernt, die die Deutsche Sprache nicht gut sprechen und trotzdem nicht das Niveau einer solchen Sprachausdrückung erreichen.

  21. #60
    Propagandapanda Propagandapanda ist offline
    Avatar von Propagandapanda

    AW: Denglisch

    Zitat Sebi82 Beitrag anzeigen
    Nein, dass wollte ich eigentlich nicht damit ausdrücken. Das sind aber auch zwei verschiedene paar Schuhe. Ich habe auch genügend Leute kennengelernt, die die Deutsche Sprache nicht gut sprechen und trotzdem nicht das Niveau einer solchen Sprachausdrückung erreichen.
    Hast du auch wieder Recht, ich entscheide mich dann eher, dass es Leute gibt die so reden, wie reden .. es aber vielleicht auch versuchen richtig zu reden. Dann gibt es die Leute die sich kaum integrieren ( anderes Thema ) und so sprechen, wie man es nicht will.

    Beispiele:

    Person A: "Ja, dieser Fritz ist so ein Player, der hat jeden Tag eine andere."

    Person B: "Ejjjj yo, niggah Fritz dieser Wannabe macht einen auf Playa, hat jeden Tag 'n neues Girl am Start, maaan."

Seite 3 von 5 ErsteErste ... 234 ... LetzteLetzte

Besucher kamen mit folgenden Begriffen auf die Seite

content